Ежедневно люди разных национальностей взаимодействуют друг с другом в различных сферах жизни: учёба по обмену в другой стране, работа в зарубежной компании, туристические поездки за границу. Всё более тесные межкультурные связи заставляют индустрию перевода развиваться ударными темпами. Конечно, увеличивается и количество переводчиков.
Вы всегда можете поблагодарить своего переводчика за хорошую работу. Однако если вы хотите продолжать сотрудничество, запомните фразы, которые ему говорить точно не стоит.
Ещё одна рекомендация: будьте корректны. Постарайтесь не обесценивать работу переводчика, не ставьте перед ним невыполнимых задач и не грубить. Ведь этот труд не относится к разряду лёгких даже для специалистов с очень большим опытом.
Ну а если вы переводчик, просто старайтесь сохранять спокойствие и позитивное настроение. Большинство этих вопросов связано с тем, что мы не до конца понимаем истинную стоимость качественного перевода.