Русский язык Английский язык

Перевод актов

Под переводом актов можно понять что угодно, поэтому для начала лучше определиться, что можно отнести в эту тематику:

  1. Перевод актов гражданского состояния, где происходит передача прав, а если вкратце – вы с этим постоянно взаимодействуете в бизнесе. В большинстве случаев подобного рода документация не очень большая, поэтому все постараемся сделать за максимально короткое время.
  2. Перевод нормативных актов, различных стандартов и регламентов. В эту категорию входят ГОСТы, СНиПы и другие, менее популярные стандарты права. По сравнению с первой категорией, тут все гораздо труднее в плане подготовки. Ведь специалист обязан идеально владеть всеми техническими аспектами, а также должен знать, что из себя представляет каждый стандарт, чтобы перевод был максимально точным. Хоть тематика и довольно сложная, но за долгие годы своей практики мы смогли собрать переводчиков чуть ли не по каждой теме в любой отрасли.
  3. Перевод законодательных актов. Наше бюро производит работу с любыми законодательными актами. Ведь нередко бывают случаи, что человеку нужно досконально изучить тот или иной пункт закона определенной страны.

Исходя из нашего опыта, наибольшее количество людей интересуются законами оффшорной юрисдикции Кипра, Гонконга и так далее. Почему это так – довольно очевидно и не требуется в доскональном объяснении.

Помимо обычной нашей работы мы знаем все юридические и стилистические нюансы перевода гражданского, муниципального или государственного акта, используем новейший словарь юридических терминов. Так что полностью готовы приступить к работе по переводу нормативно-правовых документов прямо сейчас и ждем именно вас! Работаем в паре русско-английский, русско-немецкий, французский и переводим на другие языки.

Перевод акта

  • Акт о переводе земель — юридический и экономический перевод, требующий углубленных знаний в области экономики и права.
  • Акт приема-передачи документов или материальных ценностей — обязательный документ для всех хозяйствующих субъектов.
  • Акт сверки — документ отражающий взаиморасчеты хозяйствующих субъектов за определенный период. 
  • Акт гражданского состояния — регистрация жизненных эпизодов человека, подтверждающую его юридический статус.
  • Акт выполненных работ — подтверждение исполнением подрядчиком работ, оговоренных в договоре.
  • Акт перевода жилого помещения в нежилое связан с недостаточным развитием инфраструктуры для открытия и развития бизнеса. 
  • Акт перевода материалов — это задача для профессионального переводчика, владеющего знаниями и навыками технического перевода.

Оставить заявку можно через специальную форму или направить документ (акт) для перевода на электронную почту, которая находится в шапке сайта. 

Цена перевода акта

Перевод актов с языкаЦена за 1 лист или 1800 знаков
с пробелами или 250 слов
Английский550 руб
Французский
Итальянский
Польский
700 руб
Испанский600 руб
Португальский
Финский
Венгерский
Шведский
Датский
Литовский
Эстонский
Турецкий
950 руб
Иврит
Греческий
1050 руб
Нидерландский/Фламандский
Норвежский
Латышский
950 руб
Украинский
Белорусский
350 руб
Словенский
Сербский
Румынский (Молдавский)
Боснийский
Болгарский
Словацкий
Хорватский
Чешский
Македонский 
750 руб
Китайский1000 руб
Японский
Корейский
Вьетнамский
1600 руб
Таджикский
Узбекский
Казахский
Киргизский
Армянский
Грузинский
Азербайджанский и др.
750 руб
Индонезийский
Малайский
Хинди
Фарси
Арабский
1400 руб


Почему именно мы?


7 ЧЕЛОВЕК В
КОЛЛЕКТИВЕ И БОЛЕЕ
1000 УДАЛЕННЫХ
СОТРУДНИКОВ


ЕЖЕДНЕВНО ПЕРЕВОДИМ
БОЛЕЕ 6000 СЛОВ




БОЛЕЕ 3000 УСПЕШНО
ВЫПОЛНЕННЫХ ПРОЕКТОВ




СРЕДНИЙ ОПЫТ РАБОТЫ
СПЕЦИАЛИСТА 6,5 ГОДА

Способы оплаты


Оплатить оказанные услуги можно любым удобным для вас способом:

mastercard_payment_method_card_icon_142734
if-visa-2593666_86609 (1)
qiwi-crypto-cryptocurrency-cryptocurrencies-cash-money-bank-payment_95719
yandex_logo_icon_168747
webmoney_cryptocurrencies_icon_188318
western-union_82079

Отзывы


  • Для сделки было необходимо перевести с английского комплект уставных документов Кипра. Сделку проводили у нотариуса рядом с бюро. Переводы подготовили очень быстро и сделка прошла идеально. Удобно, что сканы получили и мы и банк, куда документы направили потом.
    Алина К.
  • Недавно совсем понадобилось оформить перевод паспорта для устройства на работу, а я гражданин другой страны. Вот сюда и обратился. Это единственное бюро кто работал.
    Максим Л.
  • Очень быстро и качественно. Удачно обратилась – по телефону сказали в какую цену обойдется перевод документов. Без переплаты. И сопровождение до самого получения документов, что очень ценно.
    Анастасия Б.

Нам доверяют

  • Открытие
  • o1 properties
  • avilon
  • eurasian bank
  • a&nn group
  • cofix
  • нотариус

ЗАКАЖИТЕ ПЕРЕВОД ПРЯМО СЕЙЧАС!
ЭТО БЫСТРО И КРУГЛОСУТОЧНО!

    Тип перевода:
    Язык оригинала:
    Язык перевода:
    Имя
    Почта
    SimpleLingvoБюро переводов в Москве