Особенности предоставления документов для учебы за рубежом
Если вы планируете учиться за границей, то не обойтись без нотариального перевода на немецкий или английский и языки. Важно, чтобы он был сделан профессиональными переводчиками и нотариально заверен.
Методика перевода документов на немецкий язык
Все работы по переводу на немецкий язык предоставленных документов, которые в обязательном порядке предоставляются при поступлении в ВУЗы Германии производятся в строгом соответствии с действующей методикой:
— Сначала с оригинальных документов производят снятие копий и в обязательном порядке производят их нотариальное заверение;
— Если вам был выдан документ на иностранном языке, то его заверение может произвести деканат учебного заведения, в котором вы учились или учитесь.
В этом случае требуется удостовериться, что копия была оформлена по всем действующим правилам;
— Далее все копии документов, как и все отметки, сделанные нотариусом, переводят соответственно на нужный язык: немецкий либо английский;
— Производится нотариальное заверение уже перевода;
— Далее подпись и печать нотариуса должны быть на немецком или английском языке, как и в переводе.
Примерный список документов, подлежащих переводу для поступления в ВУЗы Германии
Чтобы уточнить полный перечень документов для поступления в конкретное учебное заведение на территории Германии можно навести справки на специализированном ресурсе https://www.uni-assist.de. Он специально был создан для помощи тем, кто хочет учиться в ВУЗах в границах Германии.
Примерный список включает следующие документы для процедуры перевода:
— Аттестат и приложение к нему должен быть заверен нотариально по всем правилам;
— Диплом о получении вами высшего образования и приложения к нему с обязательным грамотным нотариальным заверением;
— Если вы еще продолжаете учебу, то нужно предоставить перевод справки академической или о вашей успеваемости выписки, заверенный нотариусом;
— Ваша биографическая информация на немецком языке;
— Резюме установленного формата (CV);
— Справка о несудимости, водительские документы;
— Другие личные документы.
На что надо обратить внимание
Обращаем ваше внимание, что нотариальное заверение перевода производиться лишь в том случае, когда это является обязательным требованием со стороны ВУЗа, в который абитуриент планирует поступать на учебу.
Процесс подготовки необходимых для поступления документов может занять некоторое время от 30-60 минут и несколько часов или дней. Перевод на нострификацию, апостилирование, транскрипт и все заверения нотариусом могут отнять от 2 до 3 рабочих дней. Учитывайте этот нюанс, чтобы не переплачивать за срочность вашего заказа. Мы работаем в Москве и всей России, заказ на перевод документа для учебы можно сделать на сайте и получить по почте России или в электронном виде на e-mail. Узнать подробнее можно по телефону: +7 (495) 921-08-49.
Почему именно мы?
7 ЧЕЛОВЕК В
КОЛЛЕКТИВЕ И БОЛЕЕ 1000 УДАЛЕННЫХ
СОТРУДНИКОВ
ЕЖЕДНЕВНО ПЕРЕВОДИМ
БОЛЕЕ 6000 СЛОВ
БОЛЕЕ 3000 УСПЕШНО
ВЫПОЛНЕННЫХ ПРОЕКТОВ
СРЕДНИЙ ОПЫТ РАБОТЫ
СПЕЦИАЛИСТА 6,5 ГОДА
Способы оплаты
Оплатить оказанные услуги можно любым удобным для вас способом: